■ 愛彌兒.德.封丹納,《蘇鎮舞會》
■ 夏爾.余亞德&比耶.居斯曼
■ 巴黎,巴爾札克博物館,BAL99-16
巴爾札克對於《蘇鎮舞會》中愛彌兒.德.封丹(Emilie de Fontaine)納的描述:「…身材修長、體態輕盈,走起路來時而端莊穩重、時而活潑輕快,完全隨她的心意。她脖子稍長,使她能很可愛地作出輕蔑和傲慢的樣子。她有各式各樣的頭部神態和女性的姿勢,可以使她的微笑或含而不露的話語具有不同的意義,或使人感覺愉快、或使人感覺冷酷。深色的秀髮和濃密而極度彎曲的眉毛,使她的臉有種高傲的神態,攬鏡賣弄風情更使她學會或牢牢盯著你、或溫柔注視你、或閉攏嘴唇、或嘴角微微下彎,或冷笑或甜甜地微笑等方式,時而令人畏懼、時而略為可親。」
■ 拉斯蒂涅克在拉雪茲神父公墓.《高老頭》
■ 夏爾.余亞德&比耶.居斯曼
■ 巴黎,巴爾札克博物館,BAL99-141
《高老頭》故事最後,只有拉斯蒂涅克為破產、孤苦無依的高老頭送葬。他獨自在公墓內向高處走了幾步,遠眺巴黎,只見巴黎蜿蜒曲折的躺在塞納河兩岸,慢慢亮起燈火。他的眼光在凡登廣場的圓柱和榮軍院的圓頂之間近乎貪婪地注視良久,那區域是他不勝嚮往的上流社會。他向著熱鬧的蜂房投射一道眼光,好像恨不得一口吸盡其中的甘蜜。他發出的豪語是:「現在咱們倆來拚一拚吧!」
■ 卡利斯特,阿加爾海軍上校和母狗蒂斯貝,
《貝雅提絲》
■ 夏爾.余亞德&比耶.居斯曼
■ 巴黎,巴爾札克文學館, BAL99-107
「這條母狗我看得比我的命還重要。」上校指了指蒂斯貝,「這條小狗和上將夫人過去用她美麗的雙手撫摸並抱在膝上的那條狗長得一模一樣。我一看見蒂斯貝就想到上將夫人的雙手。」
■ 戈布塞克,《戈布塞克》
■ 夏爾.余亞德&比耶.居斯曼
■ 巴黎,巴爾札克文學館, BAL99-118
「他臘黃的腦門皺紋隱藏許多祕密:有可怕的事件、有突如其來的恐懼、有意料不到的巧合、有傳奇般的挫折、有無窮的歡樂。他挨過餓、情場失意、財產受過威脅、失而復得、生命多次岌岌可危,也許由於必須急中生智才倖免一死,手段殘忍也在所不惜。」
■ 高老頭
■ 皮耶.里佩爾 Pierre Ripert(活躍於20世紀中葉)
■ 青銅,脫蠟鑄造
■ 高: 27公分
■ 巴黎,巴爾札克文學館, BAL119
尚 –儒瓦金.高里奧(Jean-JoachilmGoriot)是巴爾札克筆下逐漸為熱情所吞噬的人物典型的代表。賺錢手腕高明、工於心計,以麵粉為業而成功致富,對兩個女兒極盡寵愛之能事,幾近瘋狂。他幾乎耗掉所有的積蓄讓女兒躋身名門。女婿們嫌貧愛富,將他排擠在外,他卻繼續耗盡所有財產,滿足兩個女兒的私利。女兒們對他不但不知感恩,還任由他死於孤絕中。《高老頭》同時也是厄健.德.拉斯蒂涅克闖蕩上流社會的故事、是鮑賽昂夫人愛情悲劇的故事,也是重刑犯伏脫冷陰險詐謀的故事。本書主角稱得上是《人間喜劇》的主要人物。
■ 伏脫冷
■ 皮耶.里佩爾 Pierre Ripert(活躍於20世紀中葉)
■ 青銅,脫蠟鑄造
■ 高: 30公分
■ 巴黎,巴爾札克文學館, BAL118
伏脫冷(Vautrin),本名賈克.高冷(JacquesCollin)。這號人物可說是關鍵人物,具有深刻影響,連結《高老頭》與《幻滅》,同時貫穿《幻滅》和《煙花女榮辱記》。他是殺人犯、強盜、同性戀、越獄囚犯,長期待在獄中。伏脫冷是罪惡的原型,洞悉社會的卑劣。伏脫冷擅於變身,有時扮演啟蒙者的角色《高老頭》,有時以神父、英國實業家或獄卒的姿態現身,在《煙花女榮辱記》中則搖身一變成為警察總長。這個結局顯示巴爾札克對提升社會品質並不抱任何幻想。
■ 葛蘭德先生
■ 皮耶.里佩爾 Pierre Ripert(活躍於20世紀中葉)
■ 青銅,脫蠟鑄造
■ 高: 27公分
■ 巴黎,巴爾札克文學館, BAL122
巴爾札克早年曾在代理訴訟人和公證人葛尤內-梅維的事務所當見習生,在那裡他見識到欲望腐蝕人心的力量。菲利斯.葛蘭德是索莫市的葡萄農,他是《人間喜劇》中著名的吝嗇鬼之一,與戈布塞克、老歐匈或柯奈履老闆齊名。他代表「外省的吝嗇苛薄……如老虎般凶惡的吝嗇」,嗜錢如命,間接害死了他摯愛的妻子與女兒。彌留之際,他還試圖攫取牧師拿出來的鍍金十字架,這個舉動可說是《歐琴尼.葛蘭德》書中的高潮,把人物的吝嗇成性烘托的淋漓盡致。
■ 瑪奈弗女士
■ 皮耶.里佩爾 Pierre Ripert(活躍於20世紀中葉)
■ 青銅,脫蠟鑄造
■ 高: 27公分
■ 巴黎,巴爾札克文學館, BAL123
瓦蕾麗.瑪奈弗是《貝姨》中年輕標緻的金髮女子,典型的已婚煙花女。她周旋於丈夫、丈夫的署長與自己的心上人之間,巧妙展開權力的追逐,戲劇性的身亡突如其來地中斷這一切的追逐。