■ 蘿荷.德.貝尼畫像,19世紀末
■ 無名氏
■ 鑲上鏤空金邊木框的縮小畫
■ 長:約5.7公分,寬:約3.8公分
■ 巴黎,巴爾札克文學館,BAL 516
巴爾札克傾向結交比他年長的女性,而他的愛情啟蒙者德.貝尼夫人在他們相遇時已經當祖母了。自1821年起,對巴爾札克「不僅是位朋友、是個姊姊,更像母親,甚至更勝於此……簡直就是位女神」。雖然「雀屏中選」的她對《婚姻生理學》表面上的厚顏無恥感到震驚,但她就是這本書的繆斯,作者將女性的憧憬與沮喪描繪得淋漓盡致。
巴爾札克對她如母親般的情人兼繆斯、女友及債主十分依戀,1836年貝尼夫人過世時他十分難過,德.貝尼夫人的縮小版肖像應該是她婚後數年畫的。
■ 子孫後代的康莊大道
■ 班傑明.胡伯(1811-1847)
■ 奧白公司三版印刷、發行,1843
■ 長:29公分,寬:143公分(BAL 82a)
■ 長:28.5公分,寬:142公分(BAL 82b)
■ 巴黎,巴爾札克文學館,BAL 82a和BAL 82b
《子孫後代的康莊大道》雕刻僅限於文壇人士。帶頭的是維克多‧雨果(Victor Hugo),他騎在飛馬背部,十分浪漫,還有其他人,如泰奧菲爾‧高提耶。接著是詩人與小說家,由厄健.蘇——他掛在桅杆上,因為他是海洋小說家——帶隊,然後立刻是亞歷山大‧仲馬,菲德里克.蘇里耶(當時,他和巴爾札克或蘇一樣有名,尤其是他的《魔鬼回憶錄》),巴爾札克、維尼等人緊接在後,接續的是輕歌劇、情節劇和笑鬧劇作者,至於文學評論家、文學記者和主編們則排在最後。
■ 巴爾札克巔峰時期的一系列計畫
■ J.J..葛蘭維爾(原俗名尚.伊尼亞斯.伊西多.
傑哈,1803-1847)
■ 鉛筆,褐色,1835-1836,縮寫字為:”J.J.G”
■ 長:24公分,寬:40.4公分
■ 巴黎,巴爾札克文學館,BAL 90-1
葛蘭維爾是巴爾札克曾經誇讚過的一位藝術家。在這張作品中,穿著背心的巴爾札克,一副花花公子的打扮,抓著散發光芒的權杖好像變成了邱比特,鎮住了旁邊的幾位女子。巴爾札克手上拿著的,是他非常著名的粗大權杖,看起來十分有派頭。這是巴爾札克1834年時,用分期付款方式特別訂做的。巨大的杖柄和黃金的杖頭,還用年輕女子常用的土耳其玉裝飾,看起來很誇張。當時候的人都對這根權杖很有興趣,所以它常引起討論或被諷刺,甚至也常出現在藝術家的作品裡被誇張的放大比例。
■ 蘿荷.德.貝尼畫像,19世紀末
■ 無名氏
■ 鑲上鏤空金邊木框的縮小畫
■ 長:約5.7公分,寬:約3.8公分
■ 巴黎,巴爾札克文學館,BAL 516
巴爾札克傾向結交比他年長的女性,而他的愛情啟蒙者德.貝尼夫人在他們相遇時已經當祖母了。自1821年起,對巴爾札克「不僅是位朋友、是個姊姊,更像母親,甚至更勝於此……簡直就是位女神」。雖然「雀屏中選」的她對《婚姻生理學》表面上的厚顏無恥感到震驚,但她就是這本書的繆斯,作者將女性的憧憬與沮喪描繪得淋漓盡致。
巴爾札克對她如母親般的情人兼繆斯、女友及債主十分依戀,1836年貝尼夫人過世時他十分難過,德.貝尼夫人的縮小版肖像應該是她婚後數年畫的。
■ 亞歷山大.仲馬肖像
■ 印行於奧白公司出版的《新聞、文學與美術之藝廊》
拓印在中國畫仙紙上的石版畫
■ 無名氏
■ 高:17.7公分,長: 14.1公分
■ 巴黎,巴爾札克文學館, BAL687
亞歷山大.仲馬(1802-1870)是一位多產的作家,也是當時最受歡迎的歷史小說作家和劇作家。「這也就您知我知,您知道我不任意評論作家、藝術家以及他們的朋友。我凡事往遠處看,所以,大仲馬是個神經病,一個走鋼索的舞者,更糟的是沒有才華。」巴爾札克致艾娃.韓斯卡的信箋。
大仲馬對《伏脫冷》的態度暫時拉近兩人的關係,但巴爾札克很快又不客氣起來,有時是出於嫉妒,尤其是大仲馬和厄健.蘇成了連載小說大王、財源滾滾,然而這種文體是巴爾札克發明的,他卻沒撈到好處。
在巴爾札克的葬禮中,雨果及亞歷山大.仲馬走在隊伍前方,大仲馬曾寫下自己並未掉眼淚:「我一點也不喜歡他本人,卻羨慕他的才華,我必須承認對他的才華並無好感。」在巴爾札克過世三年後,大仲馬熱烈鼓吹為他立肖像的連署活動,巴爾札克的遺孀則不贊成。
■ 學院鐘樓之大競賽
■ 1839年12月至 1840年2月在《臨時諷刺報》中兩幅
版畫 1844年修過,刊於《喧囂》(傑哈的新石版畫)
■ J.J.葛蘭維爾 J.J. Grandville
(本名:尚.伊尼亞斯.伊西多.傑哈;
1803-1847)
■ BAL486:高: 37.6公分,長: 51.2公分
■ BAL275:高: 48.8公分,長: 56.6公分
■ 巴黎,巴爾札克文學館, BAL486和BAL275
這是1839年12月15日在《臨時諷刺報》的版本,其中有四位大作家試圖進入肯定作家的最高殿堂——法蘭西語文學院(Académiefrançaise):後面是巴爾札克,又矮又肥,四十來歲的女人們捧著他並替他掛冠,心上有把鑰匙,在他四周有三位作家拿著墨水瓶、拐杖和「多產作家」的筆,如人稱的《喧囂》。
第二個版本(BAL277)於 1844年2月21日刊登於《喧囂》,以不同的方式來描述雨果於 1841年1月獲選進入法蘭西語文學院。阿爾佛雷.德.維尼和維克多.雨果一樣,最後都進了法蘭西語文學院,然而巴爾札克、大仲馬、蘇都無緣進入。
此處第二幅版畫,來自 1844年2月22日星期四發行的《喧囂》,呈現的是今日較不有名的作家,但他們某些作品卻在當時很受歡迎,雕刻的細節大多是那個時代的一時之選,譬如魔鬼附著耳朵說話的菲德里克.蘇里耶,他是位多產作家,被他的作品壓到背都彎了,那是《魔鬼回憶錄》(1837)。在隊伍尾端是巴爾札克的另一個朋友泰奧菲爾.高提耶,他穿著西班牙騎士裝背對大家。